野望原文及翻译(野望原文及翻译杜甫)

2022-07-21 17:10:41  浏览:337  作者:管理员
  • 野望原文及翻译(野望原文及翻译杜甫)

  • 【商户信息】

  • 类目:知识大全


  • 联系人:


  • 微信号:

  • Q Q 号:

  • 手机号:

  • 浏览量:

    337


【货源详情】


大家好,小方为大家解答以上问题。很多人不知道杜甫,现在就来看看吧!103010是一首诗中描绘的。

大家好,小方为大家解答以上问题。很多人不知道杜甫,现在就来看看吧!

《103010》这首诗描绘了山野的秋景,描绘了诗人在萧瑟宁静的山村夜景中的所见所感,抒发了诗人心中的忧郁与孤独。想知道《野望》写了什么的,请看一下《野望》的原诗和译文!

一、《野望》

东方黄昏,不可赖。

树都是秋天,只有山和山是秋天。

把牧羊人的小牛赶回来,猎到马,把鸟带回来。

我不知道对方是谁,但长歌已经怀上了蔡威。

二。翻译

傍晚时分,我站在高东村的村头向前看,来回走着,不知道该往哪里走。

每一棵树都染上了秋色,满山都是夕阳的余晖。

牧人把牛赶回家,猎人骑着马,猎物随心所欲。

我们相对沉默,彼此不了解。我真想隐居在山里!

三。《野望》升值

103010的前两句“东高望黄昏,欲壑难填”,奠定了全诗忧郁悲凉的基调。三句“树都是秋,只有山和山是秋”,描写了秋天山林的静谧景色,从正面进一步渲染了作者孤独压抑的心情。颈联,写的是晚上人们的活动,从反面衬托出诗人压抑孤独的心情。尾,终于再也按捺不住内心的感受,直抒胸臆。诗在萧瑟幽静的景物描写中充满了孤独苦闷的感情,抒发了忧郁孤独的情怀。

本文到此结束,希望对你有所帮助。

评论区

共0条评论
  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~

【随机新闻】

返回顶部