白居易的草译文(草白居易翻译及赏析)
-
-
类目:知识大全
-
联系人:
-
微信号:
-
Q Q 号:
-
手机号:
-
浏览量:
353
【商户信息】
【货源详情】
大家好,小方为大家解答以上问题。白居易的草译,草白居易的翻译和鉴赏很多人都不知道。现在让我们来看看!白居易是中国唐代的一位伟人。
大家好,小方为大家解答以上问题。白居易的草译,草白居易的翻译和鉴赏很多人都不知道。现在让我们来看看!
白居易是我国唐代伟大的现代主义诗人,他写了许多著名的诗歌,流传至今。其中《草》是一首非常著名的诗。今天就来欣赏一下吧!
《草》
长草是如此的茂盛,每年秋冬枯萎的草都要把草的颜色变浓。
野火不能烧尽它,春风的吹拂可以使它复活。
野草野花遍布古道,阳光下的草地尽头是你的旅途。
我再一次送上了我的知心朋友,浓浓的草代表了我的深情。
译文
袁野长满了茂盛的草,一年比一年枯绿。
元的火烧不尽地上的杂草,把大地吹绿。
远处芳草铺满古道,阳光照耀着绿色荒凉的城市。
今天,我在这里向我的老朋友告别。就连茂盛的草地也充满了离别的情怀。
一.欣赏
这首《103010》诗表面上写的是古平原的野草风光,实际上表达的是作者送别友人时的一种告别之情。诗的第一句和第二句描写了春草的繁盛,以及春草年复一年循环往复的规律。诗的第三和第四句表现了野草顽强的生命力。诗的第五、六期表现了朋友们要去哪里体验,诗的最后两句用一望无际的春草表达了告别的心情。整篇文章看似写草,实则是借草喻人。用茂盛的草来比喻自己和朋友之间的友谊是非常巧妙的。
本文到此结束,希望对你有所帮助。